比赛的人马,在宽敞的草坪上绕着大圈子狂奔,几圈过后,铁蹄踏过的地方,草皮被踏掉了许多,被松树拖起的尘埃更多了!
有不少人闻讯过来围观,被官兵远远地挡在了场外,让他们只可远望而不可近视。
时间慢慢地过去了,还没有人马因为劳累退出比赛,皇上和文武百官,在尘土飞扬之间观赛,个个面露难色,实在是有苦难言!
几个陪同观赛的洋人,担当起承办比赛的负责人,对他们同伴激起的尘埃,没有表现出丝毫的为难之色。
鸦国使节团团长看出了皇上和官吏们的为难之处,在比赛的人马再次从观赛台边经过时,对他的手下人用洋话吆喝了一阵。
女翻译告诉皇上说:“我们使节团团长对他们说过了,让他们在远一点的地方绕圈子,下次他们跑过来的时候,远离观赛台,飘过来的尘土就没有那么多了!”
“嗯嗯,你们的团长想得周到。”皇上顿时觉得肺部舒适了许多,他就向女翻译追问起他感兴趣的话题:“你刚才说,因为你们出产的鸦片很出名,所以你们的国名叫鸦国。鸦片就是你们有名的土特产呀!想必你身上带着有,可否让朕看一看?”
女翻译如实地回答说:“这个嘛,我可没有带来。”
“那是什么样子的东西?用来做什么的?能吃的吗?”皇上没有机会看看鸦片的样子,他还是要问问女翻译,让她用语言描述一番的。
“从没有成熟的罂粟果里取出乳状液体,干燥后就变成了淡黄色或者棕色的固体,那就是鸦片了。医药上用做止泻、镇痛和止咳剂。是药三分毒,我们的鸦片也是有毒副作用的。有的人当做烟草来吸食,经常使用就会上瘾,成瘾后会影响身体健康。”女翻译一口气回答了皇上的问题。心里还感到很平静。
皇上听了,认真地向女翻译建议说:“这么说来。真怕有人会当做烟草来吸食呀,影响了身体健康,那可如何是好?有毒副作用的东西,比不得我们的瓷器,你们就不要生产了吧!”
女翻译无所谓地回答皇上说:“我们自己又不当成烟草来吸食,在其他用途上,也不经常使用,不用怕!”
皇上眼见女翻译回答得那么坚决。就不好再对鸦片的问题,要求她什么了。
远远的,只见一匹马跑得缓慢起来,眼看马背上的洋人都要摇摇欲坠了,那个洋人赶紧跳下马背,牵着那匹马,退出了比赛的行列。
“好!终于有人认输了!”皇上兴奋地大叫了起来。
因为那些比赛的洋人,在他们使节团团长的吩咐下,有意识的在经过观赛台时,保持相当远的距离。以没有飞尘飘到观赛台去为限,这让皇上看着这比赛,兴致高了起来。